— А сколько вам?
— Тридцать девять, — нехотя ответил незнакомец.
Да уж, велика разница, хмыкнула про себя Джун.
— Меня зовут Джун. Джун Лиллард, — представилась она.
— А меня — Шон, — кивнул в ответ мужчина. — Шон Милано.
— Шон Мил-лано?.. — заикаясь, пробормотала Джун.
— Ну да, Шон Милано.
— Р-режиссер Шон Милано?
— Режиссер, — кивнул незнакомец. В его облике не появилось ни тени важности. Джун даже показалось, что он не очень-то рад тому, что она признала в нем известного режиссера.
Несколько секунд Джун молчала, переваривая услышанное. Ну это надо же, только сегодня утром они с бабушкой говорили о великом Шоне Милано, и вот — Джун встречает его. И где?! В их занюханном квартале, преследуемого грабителями!
А может, он — вовсе не Милано? — мелькнуло у Джун. Ну что известному режиссеру могло понадобиться здесь, среди расписанных местными хулиганами подъездов? Здесь, где только одна-единственная достопримечательность — «блошиный рынок»?
Джун с подозрением покосилась на незнакомца. Он выглядел невозмутимым — если, конечно, не считать выражения постоянной тревоги в его взгляде, — да и вообще не был похож на человека, который любит распускать перья и пускать пыль в глаза… Джун вспомнила об одежде незнакомца. Да, теперь ей понятно, почему он так одет. Одно только остается неясным…
— Мистер Милано, а как вы здесь оказались? — наконец-то спросила Джун.
— Я отпустил своего водителя, а в такси у меня случился приступ… вроде того, что вы имели возможность наблюдать в переулке. Пришлось выйти в незнакомом районе. Я попытался поймать машину, но все, кто проезжал мимо, меня упорно игнорировали. На моих телефонах сели батарейки, и я решил найти таксофон. Что было дальше — несложно догадаться… А вот, кажется, и мой водитель…
Джун обернулась и даже присвистнула от восхищения.
— Да это же «ламборджини»! Ничего себе, тачка!
— Невеста посоветовала, — небрежно объяснил Милано так, словно речь шла о выборе нового свитера. — У нее неплохой вкус.
— Да уж, неплохой… — сглотнула Джун. — Но я бы выбрала «лендровер». Он более… мужественный.
— Наверное, — пожал плечами Милано.
«Ламборджини» притормозил возле разбитого бордюра. Из машины вышел невысокий мужчина и, метнув в сторону Джун недоумевающий взгляд, обратился к Милано:
— Добрый вечер, мистер Милано.
— Не очень-то он добрый…
— Говорил я вам: давайте дождусь. Но вы, как всегда, не слушали. Надеюсь, у вас все в порядке? — снова покосился шофер на Джун.
— Теперь уже все. Эту девушку нужно отвезти домой, Вилли.
— Ну что вы, я сама дойду, — смущенно возразила Джун.
— Неужели не хотите прокатиться на «крутой тачке»? — насмешливо поинтересовался Милано.
Джун не очень-то понравился его тон, и она хотела было отказаться, но, вспомнив о бабушке, передумала. Пентилия Лиллард наверняка уже готова поднять на ноги весь квартал. Еще бы — ее любимая внучка задержалась на три часа! Да еще и мобильный недоступен…
— Ну ладно, — нехотя согласилась она и скользнула за дверцу, которую открыл перед ней водитель.
В салоне было уютно и пахло вишневым сиропом. На освежитель Милано явно не поскупился.
— Езжайте вон к тому дому, — обратилась Джун к водителю. — Только не заворачивайте в переулок, там тупик. За тупиком будет арка, вот в нее и надо свернуть…
— Ну как? — Милано, усевшийся рядом с водителем, обернулся к девушке.
Джун не ударила в грязь лицом.
— Очень мило. Но «лендровер» круче.
— А ты каталась на «лендровере»?
— Я же говорю, мой жених занимается тачками.
— Он их продает? — полюбопытствовал Милано.
— Нет, ремонтирует, — нехотя ответила Джун.
— Что ж, тоже неплохо, — вежливо прокомментировал Милано. — Послушайте, мисс Лиллард…
— Можно просто Джун.
— Послушайте, Джун… У меня к вам есть предложение. Вы спасли мне жизнь, и я считаю своим долгом вас отблагодарить…
— По-моему, я на это даже не намекала, — обиделась Джун.
— Да погодите ершиться… — перебил ее Милано. — Это я считаю себя вашим должником… Так вот, Джун, скоро я начну снимать новый фильм. Кастинг актеров пока еще не закончился. Конечно, я не предлагаю вам главных ролей, но вы вполне можете сыграть роль какого-нибудь второстепенного персонажа. Гонорары довольно неплохие. А деньги, думаю, вам не помешают. Как вы на это смотрите?
— Я? — растерянно покосилась на него Джун.
— Конечно, вы. Вилли не очень интересуется кинематографом, — насмешливо отозвался Милано.
Джун уже порядком надоело его насмешничанье, и она хотела ответить отказом, но снова вспомнила о бабушке. Такого шанса у миссис Петти не было и больше никогда не будет, если Джун сейчас откажется.
Сердце Джун забилось, когда она представила себе, как бабушка отреагирует на это известие. Но согласится ли Милано?
— Послушайте, мистер Милано… Ваше предложение — клевое. То есть… просто суперское… То есть я хочу сказать, что оно — отличное, но я совершенно не умею играть. И никогда не мечтала стать актрисой. Но моя бабушка, миссис Петти, то есть Пентилия Лиллард… она обожает вас, то есть ваши фильмы… И душу дьяволу бы продала, то есть все отдала бы, лишь бы сняться хоть в одном из них… Если бы вы позволили моей бабушке прийти на этот кастинг, я была бы вам по гроб жизни благодарна…
Джун закончила. Ей показалось, что она слышит стук собственного сердца. Она вглядывалась в профиль Милано и надеялась прочитать в нем хоть какой-то признак согласия или несогласия. Но лицо Милано выражало лишь тревогу. Тревогу, которая, как видно, не оставляла его никогда.