Двое хохочущих людей в абсолютно пустой гостиной, заставленной камерами и бутафорией, — вот была бы потеха, если бы их кто-нибудь увидел! А если этот кто-нибудь еще знал Шона Милано — потеха вдвойне!
Вволю насмеявшись, оба притихли. Первой заговорила Джун.
— Вы извините, что я так сразу все вывалила. С вами вообще не просто, вы сами говорили… Я даже испугалась, если честно.
— Не бойтесь меня, — улыбнулся ей Милано. — Я, конечно, не добрый, но и не очень злой. Просто на меня иногда находит… Тревога, раздражение, гнев — все мешается в одну кучу, и я перестаю себя контролировать. Может быть, поэтому у меня мало друзей. Кому приятно общаться со старым ворчуном и хамом?
— Вовсе вы не старый, — искренне запротестовала Джун. — Когда вы смеялись, мне показалось, что вы — совсем молодой.
— А сейчас уже старый?
— Нет, молодой. Только немного старше, — смущенно, совсем по-детски, ответила Джун.
— Спасибо за приглашение, — поблагодарил ее Милано.
— Так вы придете?
— Понимаете, Джун, я бы пришел, если бы сегодня из кармана моего пиджака какой-то умник не вытащил все мои таблетки…
— А при чем тут таблетки? — удивилась Джун. — Я же зову вас на пикник, а не в горы. Ничего экстремального, волноваться вам не придется. Пикник будет возле озера, а вода, сами знаете, успокаивает…
— Успокаивает… — задумчиво произнес Милано. Он колебался, но это даже внушало девушке определенный оптимизм: если бы Милано не хотел пойти, он сразу ответил бы категорическим отказом. — Джун, а если мне станет плохо? Я не хочу доставлять окружающим хлопот…
— По-моему, в такой момент вам лучше быть на людях, — убежденно заговорила Джун. — Разговоры, да что там, даже пустая болтовня, — это вас отвлечет. Я, конечно, не ваш доктор, — улыбнулась она, — но все-таки мне удалось вас рассмешить.
— Да, Патрику Кабоди это было не под силу… Правда, он и не старался. Кстати, я думал позвонить ему и спросить, что мне делать, пока не привезли таблетки…
— Не привезли?
— Эммет распорядился, чтобы за ними поехали. В аптеке Ловенхилла выбор, увы, не столь богат…
— Не звоните вашему Кабоди, — попросила его Джун. — И вообще забудьте на сегодня о таблетках. Сделайте вид, что вы вообще никогда их не принимали.
— Забавное предложение. Честно говоря, никогда не представлял своей жизни без этих пузырьков…
— Не может быть, — ошарашенно уставилась на него Джун. — Вы что, всегда болели?
— С детства… — грустно улыбнулся Шон.
Джун покачала головой. С этим надо было что-то делать. Если она не затащит Милано на пикник, то он пропадет в одиночестве без этих своих таблеток…
— Кажется, вы говорили, что не любите ходить в должниках… — полушутливо-полусерьезно улыбнулась она Милано. — А я помогла вам найти Твинсона — так что вы у меня в долгу. Придется вам забыть обо всех отговорках и выполнить мою просьбу…
— А вы — настойчивая девушка, — усмехнулся Милано.
— Я — решительная, — поправила его Джун. — Так, значит, мы договорились. Надеюсь, вы знаете, где поселилась Пентилия Лиллард?
Однако же ловко она его поддела… Поймала на удочку его же собственных принципов…
Конечно, ее слова были всего лишь шуткой. Шон заметил, что Джун вообще любит шутить. А когда она смеется, ее подбородок с этим пятнышком — капелькой кофейной гущи — так забавно подрагивает… А еще она так мило прикусывает нижнюю губу, когда волнуется или оказывается в дурацком положении… А еще эта ее забавная привычка заправлять за уши непослушные волосы… А еще Шон играет с огнем, постоянно думая об этой девчонке…
Шон рассеянно поддел вилкой кусочек курицы, тушенной в сливочном соусе. Так все-таки идти ему или не идти на этот пикник под предводительством бабушки Петти?
Подняв глаза, он заметил, что его разглядывает Грэйс.
— В чем дело, Грэйс? — недовольно поинтересовался он.
— Ни в чем, мистер Милано. Просто у вас такое странное выражение лица…
— В каком смысле — странное? — улыбнулся Шон.
— Сама не знаю, — развела руками Грэйс. — Но то, что вы в кои-то веки улыбаетесь, о многом говорит.
— Да ну вас, — отмахнулся Шон. — Обычное выражение. Вас послушать, так я — монстр, который вообще никогда не улыбается…
Он ждал, что Грэйс ответит ему очередной своей колкостью, но вместо колкости услышал треньканье мобильного телефона.
— Дьявол, ну кому опять неймется… — пробормотал Шон, уже догадываясь, кто прервал его трапезу.
Звонила, конечно же, Джекки. Шон в который раз проклял себя за то, что дал бывшей номер сотового. Он уже несколько дней игнорировал ее звонки, но на сей раз все-таки решил ответить.
Джекки решила взять на себя обязанности его матери и усиленно интересовалась тем, как себя чувствует Шон.
— Я уже начала беспокоиться, — объяснила она. — Ты уехал неизвестно куда, не отвечаешь на звонки. С тобой все в порядке?
— У меня все отлично, — сухо ответил Шон. — А вот тебе, по-моему, нечего делать, если ты звонишь мне по десять раз на дню…
— Я волнуюсь за тебя, — тоном оскорбленной в лучших чувствах мамаши ответила Джекки. — Если мы с тобой развелись, это не значит, что ты стал мне чужим… А вдруг с тобой что-то случилось? От тебя ни слуху ни духу. Что я должна была думать?
— Что я занят своими делами, Джекки. Я работаю…
— А где ты?
— Какая разница, Джекки?
— Я бы хотела к тебе приехать. Нам о многом надо поговорить…
— Черт возьми, Джекки, — не выдержал Шон, — ты ведешь себя, как маньячка. Достаешь меня звонками, навязываешься, хотя я уже сто раз объяснял тебе, что занят съемками фильма…